Saturday, February 05, 2005

まじか!

今読んでいる英文法の本(これ)によると、「じゃ、またね」というところで「see you again」とは言ってはいけないらしい。「see you later」か「see you」で良い、ってそれは分かるんだけど、何気なしにagainって言ってたかも。「直ぐ会うわけじゃないからlaterじゃないよな」って。
この本によると、againだと、永遠の別れを意味するから、特に恋人には絶対に言っちゃいけないんだって。

っていうかこれ本当? 学校で習わなかったのはまだいいとして、その他誰にも教わったor注意されたこと無いし。

っていうか永遠の別れならどう考えても「hope NOT to see you again!」じゃない?

うーん